Юридический перевод
Юридический перевод не терпит ни двусмысленности, ни косноязычия. От того, насколько грамотно бюро переводов выполнит свою работу, может напрямую зависеть судьба контракта. Порой требуется не только знание строгой терминологии, но и понимание политических и социальных особенностей сторон перевода. У нас работают только опытные переводчики со стажем более 20 лет.
Мы профессионально переводим следующие юридические документы:
*перевод договоров
*перевод контрактов
*перевод бизнес-планов
*перевод тендерной документации
*перевод доверенности
*перевод декларации
*перевод лицензии
*перевод налоговой документации
*перевод банковской документации
*перевод сертификатов
*перевод решения суда
*перевод нотариального разрешения
*перевод любых других документов
*перевод личных документов физических лиц
При необходимости проставляем апостиль и делаем консульскую легализацию
Выполненные переводы при необходимости можем заверить нотариально или печатью бюро.
Четко соблюдаем конфиденциальность. Только достоверный и грамотный перевод.